piątek, 22 lutego 2013

Spring sunshine

Mimo zaśnieżonych chodników  i ujemnych temperatur, udało mi się uchwycić trochę słońca. Taka zapowiedź nadchodzącej wiosny. Sądzę, że wszyscy potrzebujemy tych kilku dodatkowych stopni za oknem i zieleni. Ja na pewno za tym tęsknię. 

Despite the snow-covered sidewalks and freezing temperatures, I managed to catch some sun. This is the preview of the coming spring. I think that we all need those few extra degrees and greenery outside the window. I'm definitely missing it.










phot. Weronika Dragan
sweater-Topshop, skirt-River Island

Ci, którzy śledzą najnowsze trendy i przynajmniej starają się wirtualnie uczestniczyć w obecnym fashion week'u powinni kojarzyć utwór. Paloma Faith z Burberry Prorsum.

Those who follow the latest trends and try to participate in the current fashion week at least through the Internet should recognize the song. Paloma Faith from Burberry Prorsum.


piątek, 15 lutego 2013

See sea in winter

Kilka widoków znad Bałtyku. Sopot zimą żyje odrobinę innym rytmem niż podczas letniego gorącego sezonu. Trochę spokojniejszym, bez gorących gofrów i bez tłumów turystów. Nie ma spacerów z zachodami słońca i piasku między palcami. Jak widać, jednak o każdej porze ma swój urok, wystarczy  spojrzeć na fotografie. Zaskakujące jest tylko, jak szybko można powrócić do codziennej rutyny. 

A few photographs from the Baltic. Everything in Sopot in winter happens at a liilte bit different pace than during the high-peak season. A little calmer, without hot waffles and the crowds of tourists. There are no walks with sunsets and no sand between your toes.  As you can see, however, at any time it has its own charm, just look at the photos. It is only surprising how quickly you can return to your daily routine.














phot. me & my mum